KETTŐS TÜKÖRBEN - MŰFORDÍTÁSOK ÉS KOMMENTÁROK

KETTŐS TÜKÖRBEN - MŰFORDÍTÁSOK ÉS KOMMENTÁROK
- Szerző: JAKIMENKO OKSZANA
- Súly: 0.03kg
- Kiadó: KAIROSZ KIADÓ
- ISBN: 9789635140527
- Kategória: Kétnyelvű
- ⓘ Árgarancia
ⓘ
Elérhetőség: Külső raktáron- ⓘ Várható szállítás: 4-5 munkanap
- ⓘ Szállítási ár: 1290 Ft-tól
Egységár:
2 800 Ft
Fizetendő:
2 800 Ft
Áraink az ÁFA értékét tartalmazzák!
Fordítani lehetetlen, de muszáj ez a paradoxon az alapja minden fordítói, különösképpen műfordítói tevékenységnek, amelyet munkája során minden fordítónak szem előtt kell tartania. Fordítás közben e paradoxon feloldása nem más, mint hogy a fordító gúzsba kötve táncol: pontosan, a nyelv szabályainak megfelelően, mégis művészien, szabadon bánik a célnyelvvel úgy, hogy közben adekvátan visszaadja az átadó nyelven létrehozott szöveg jelentését és minden stilisztikai árnyalatát. Az olvasót azonban általában nem különösebben érdekli a fordító műhelymunkája, neki maga a szöveg a fontos, és hogy mit gondolt közben a fordító, amikor ilyen vagy olyan döntéseket hozott, az legyen a fordító személyes dolga. A fordítások gyakran azok számára is hasznosak, akik tanulják az adott idegen nyelvet, és fejleszteni szeretnék a nyelvtudásukat. Így született meg e nem mindennapi könyv ötlete.
| Könyv | |
| Szerző | JAKIMENKO OKSZANA |
| ISBN | 9789635140527 |
| Kiadó | KAIROSZ KIADÓ |
| Kiadás éve | 2020 |
| Fájlnév | Méret | Művelet |
Tételek: 0 - 0 / 0 (0 oldal)
Kapcsolódó termékek
2 900 Ft
1 990 Ft
5 200 Ft
2 990 Ft
2 900 Ft
889 Ft
3 562 Ft
4 990 Ft

